Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Logo Completo

Ferramentas para quem vive da palavra

Trabalhar com revisão ou tradução exige mais do que domínio da língua. Exige organização, critério e a capacidade de transformar conhecimento em precificação justa — e é exatamente isso que cada ferramenta aqui foi pensada pra fazer.

A Calculadora de Laudas existe porque “cobrar por página” é vago demais. Dois documentos com o mesmo número de páginas podem ter volumes completamente diferentes de texto. A lauda padroniza essa conta e coloca o profissional numa linguagem comum com o mercado editorial.

A Calculadora de Preço-Hora existe porque a maioria dos revisores e tradutores nunca calculou, de verdade, quanto a sua hora precisa custar. Sem esse número, qualquer orçamento é chute — e chute quase sempre resulta em trabalho mal pago.

O Analisador de Legibilidade existe porque um texto pode estar gramaticalmente correto e ainda assim difícil de ler. Com um índice objetivo na mão, o profissional consegue diagnosticar o problema, justificar a revisão ao cliente e entregar um parecer técnico — não apenas uma opinião.

O Identificador de Vícios de Linguagem existe porque depois de horas lendo o mesmo texto, o olho cansa e certos padrões escapam. Gerúndios empilhados, advérbios em excesso, voz passiva onde não precisa — a ferramenta detecta automaticamente o que o revisor cansado deixaria passar.

A Calculadora de Prazo de Entrega existe porque prometer prazo sem cálculo é o caminho mais rápido pra frustrar um cliente. Cruzar volume, ritmo de trabalho e horas disponíveis por dia transforma uma promessa vaga em uma data concreta — e defensável.

A Calculadora de Orçamento de Tradução existe porque tradução não é uma commodity. O mesmo número de palavras pode custar preços muito diferentes dependendo do tipo de texto, do idioma e da urgência. Sem um critério claro, o tradutor ou perde dinheiro nos projetos mais complexos ou espanta clientes com preços inconsistentes.

Todas as ferramentas foram construídas com um mesmo princípio: substituir o achismo por método. Não pra engessar o trabalho, mas pra dar ao profissional uma base sólida a partir da qual ele pode negociar, decidir e crescer com mais segurança.

CONTATO

POLÍTICAS DE PRIVACIDADE

TERMOS E CONDIÇÕES